anime expo08 atlusshin megami tensei panel
土曜日、ロサンゼルスコンベンションセンターのウェストホールで、アトラスは大きな部屋を満員にすることができました。 500人以上のAtlusファンが、アニメエキスポ2008の「真女神転生:舞台裏」パネルに参加しました。そして、もちろん、 人 3人のコスプレイヤーが群衆の中にいました。このコスチュームのミツルを見たはずです!
ステージでは、アトラスシニアプロジェクトマネージャーの難波優と編集者のニッチマラゴスが、シリーズの声優であるユーリローウェンタールとカレンストラスマンに加わり、人気のある長期にわたる歴史について語りました Shin Megami Tensei フランチャイズ。このイベントのハイライトをお届けするために、Destructoidが参加しました。
ゆうナンバーは彼を知っている SMT 。彼は取り組んできました ペルソナ2:永遠の罰、デジタルデビルサーガ1および2、ノクターン 、そして 人3 。現在、彼はシリーズのシニアプロジェクトマネージャーであり、ゲームについて知りたいことはすべて知っています。編集者のニッチ・マラゴスは、 デビルサマナー そして 人3、 また、プロジェクトマネージャーとしても機能します Etrain Odyssey シリーズ。ベテランの声優カレン・ストラスマンとユーリ・ローウェンタールは、数え切れないほどのゲームやアニメに取り組んでおり、 Shin Megami Tensei シリーズ。
このイベントの詳細については、ジャンプしてください。
Windows用の無料のシェルスクリプトエディタ
なんば Shin Megami Tense 私は最初の2つのゲームが米国で出たことはありませんでしたが、 Shin Megami Tensei 3 やった ノクターン 。彼はまた、と呼ばれるXboxのタイトルに言及した 九 、聴衆から笑い声を引いた。難波はシリーズの背景に群衆を満たしました。それは、それが分岐するストーリーパスを持つ3Dダンジョンクローラーとして始まったことに注目したものです。今では、すべてのゲームで善と悪の区別がなく、法律と秩序に重点が置かれています。それらはすべて悪魔的な参照を持ち、ユダヤ教キリスト教の参照に大きく依存しています。彼は冗談を言った ノクターン 間違いなくそれを知っているでしょう。
その後、難波はオフショットシリーズについて少し話しました Devil Summoner, Majin Tensei 、およびその他のさまざまなタイトル、 デジタルデビルサーガ ゲーム。彼らは、GameBoy Colorというタイトルのような、より曖昧なタイトルについて言及しました ヨハネの黙示録:デーモンスレイ r、というGameBoy Advanceタイトル デミキッズ 、およびVirtualBoyというタイトル ジャック・ブラザーズ 。 Maijin Tensei 1993年に日本でスーパーファミコンの戦術的なロールプレイングゲームとしてリリースされ、米国ではリリースされませんでした。
次に、パネルは 人 ゲームのシリーズ。マラゴスは、シリーズに対する彼らのアプローチは時間とともに進化したと言いました。オリジナルの 人 彼は、アメリカ人がタイトルに含まれる多くの日本語の参考文献に関連することができないのではないかと恐れていたため、変更されたと言います。難波は、都市名、キャラクター名、さらにはキャラクターの肖像画などの詳細も変更されたと指摘しました。あるキャラクターは日本人からアフリカ系アメリカ人にさえ変わった。それ以来、アトラスは 人 オリジナルのコンテンツに可能な限り忠実なゲーム。

持ち込むかどうかについて議論がありました 人2:罪のない罪 かどうか、難波によると。繰り返しになりますが、アトラスはこのタイトルでアメリカ人が日本文化をどれだけ受け入れるかを心配していました。それに加えて、ヒトラー、ナチズム、ゲーム内の無数のスワスティカ画像への言及は、彼らに一時停止を与えました。なんばも 人2 最初の米国でした SMT 声優によるタイトル。
Atlusは「非常に自信がありました」 Shin Megami Tensei 3 、 ノクターン、 彼らはこれをここアメリカでのシリーズのデビューとして選びました。難波は、これが「成熟」評価の最初のAtlusタイトルだと言いました。
デジタルデビルサーガ1 主要な音声演技コンポーネントを備えた最初のゲームの1つでした。マラゴスは、パネリストのユーリ・ローウェンタールが主人公を声に出しても、主人公が沈黙しているので、彼がすることはあまりないと冗談を言いました。ローエンタールは、自分が主人公の役割を果たしたことを聞いて元々興奮していたが、シリーズの主人公が実際に話していないと聞いて驚いたと言いました。
なんばが最初の告白をした デジタルデビルサーガ ゲーム。映画のオープニングでは、ゲーム内の神がヴァルナと名付けられました。開発中、なんばはインターネットで「広範囲にわたる検索」を行い、この神がヒンズー教の宗教で何と呼ばれるかを見つけ、「ヴァルナ」に決定しました。正しいスペルは「Varuna」でしたが、彼はゲームの開発の後半でそれを発見し、それを残さなければならないと言いました。
にとって デビルサマナー:葛葉ライドウ対ソウルレスアーミー 、マラゴスは、ストーリーラインは1900年代初頭に日本を中心に大きく展開したと述べました。 Atlusは、伝統的な日本の変化の感覚を維持したいので、元の日本の名前と参照を保持することにしました。難波は、このゲームには音声演技が含まれていないと述べたが、彼はそれを古い無声の白黒映画を見ているような感覚に例えたと言った。マラゴスは、1930年代のアメリカのスラングを使用して、期間の感覚を強調することにしたと述べました。

最高のデータ回復ソフトウェアウィンドウ10
の開発プロセスで 人3 、難波は、元の日本語コンテンツをすべてそのままにしておくために最善を尽くしたと言いました。彼は、変更されたのは「ここにいる誰もわずかな理想しか持たない」マイナーなアイテムだけだったと言います。それでも、Maragosは驚くほど多くの詳細をそのまま維持することができたと指摘し、ゲーム内の日本の祝日に関する言及を参照しました。
再び、ユーリ・ローウェンタールは主人公の役割を果たしました 人3 。プレイヤーは、このキャラクターに話すラインがないことを知っていますが、彼の作品の大部分はすべてのペルソナ名を叫ぶことを含んでいます。難波は、彼らはもともとこれがどれだけうまくいくかを心配していたと言い、Lowenthalが名前を簡単に釘付けにしているのを見て驚いた。ローエンタールはこれを演奏の歴史に帰した ダンジョンとドラゴン 。また、ローエンタールはゲームで涼二の役割を果たしました。
カレン・ストラスマンはアイギスの役割を果たしました 人3 そして 人3:DO 。彼女は、人間になりたいロボットキャラクターをどのように楽しんだかについて話しました。ストラスマンはまた、すべてのペルソナ名を叫ばなければなりませんでした やる 、そのため彼女はYuri Lowenthalの録音を参考として使用しました。
AngularJSアプリの分度器エンドツーエンドテストフレームワーク

の変更について 人3 、マラゴスは、日本語版では元々英語のクイズであったため、学校内のテスト問題を書き直さなければならないと述べました。なんばは、一部のキャラクターも変更されたと言いました。ミツルは日本のゲームで英語を話す人でしたが、彼女はなんとなく利己的でフランス語を難波に見せていたので、彼女は彼女をフランス出身の誰かに変えました。最後に、ゲーム内のMMOリファレンスについては 人3 、マヤはしばしば Shin Megami Tensei 1 。これはへの参照に変更されました 人 米国向け。
このパネルの最後に、 人4 が表示され、その後新しい米国のリリース日が発表されました。彼らはまた、各出席者に非常に限定版を渡しました 人4 シャツ(上図)。
(このイベントの後、ペルソナ4について難波とマラゴスと話をする機会があり、いくつかの新しい詳細が明らかになったので、その話については後でDestructoidのフロントページを見てください。)
