newest tales berseria trailer doesnt hide censored scene
頭を小便して雨と呼ぶな
例を使用して手動テストケースを作成する方法
特にセクシュアリティに関して、日本のゲームが長年にわたって検閲されることに対して、多くの怒りがありました。ランジェリーの衣装はゼルダとサムスの衣装に置き換えられました 致命的なフレーム5 、水着は流行のストリートウェアに変更されました 東京ミラージュセッション 、カイリの下着を表示する機能は キングダムハーツ1.5。 それを検閲と呼び、地域の感度に訴え、またはあなたが望むものは何でも変更が行われます。そのような変更や検閲が過去よりも多く発生しているというのは事実ではありませんが、インターネットである魔術のおかげで、ゲームがローカライズされる前にどのようなゲームなのかを見ることができ、違いについて不平を言うことができます。
最近の論争を念頭に置いて、DualShockersは尋ねました テイルズ プロデューサーの深谷康弘は、主人公のベルベットの服、かなりボロボロで露わになっている服を検閲するかどうか。深谷は、「約束します。ベルベットのコスチュームは確かに西洋版と同じになるだろう」とさらに付け加えた「私は テイルズオブ シリーズは、日本語版とまったく同じ内容を持っているのが好きです。私たちは、まったく同じゲーム体験とデザインを西欧諸国にもたらすことが理想的で最良の選択肢であると信じています。
まあ、彼の約束は、少なくとも衣服の前線で守られているようです。しかし、彼の信念にもかかわらず、まったく同じゲームを手にすることはありません。検閲は驚くほど性的なコンテンツではなく、特定のキャラクターが負傷する暴力的なシーンです。具体的には、日本語版では腹部にきれいに刺されたキャラクターが表示されますが、西部版では、キャラクターが浮かんで何らかの魔法攻撃を受けたことが表示されます。問題のシーンは次のとおりです。警告:潜在的なネタバレ。
Tales SeriesのFacebookページで謝罪の説明が行われ、ゲームがそのシーンを変更しなかった場合、ゲームは「16評価」を維持できないと述べられました。彼らは、物語の影響は同じであり、「他のすべては日本語版とまったく同じだ」と述べています。このゲームとこのシーンは、シェークスピアの演劇のように崇拝されることはありませんが、攻撃や殺人の方法と同じくらい簡単なものを変えます できる 感情的な投資とシーンの全体的な効果を減らします。ムファサの死 ライオン・キング スカーが単に彼に魔法の死の呪文をかけただけでは同じではないでしょう。
このシーンはネタバレになる可能性があるため、最初は報告しないことにしました。しかし、最新のストーリートレーラーでそのシーンを披露するのは非常に大胆です。彼らはトレーラーでそれを披露しているので、多分それは多くのことを台無しにしません。全体として、私は間違いなくプレイしている堅実なゲームのように見えますが、お金のために低い評価を確保することに対して、芸術的な表現を維持することについてつぶやき続けるでしょう。