yes new atelier game is coming west
「アトリエ」とは何ですか?
17,497th 工房 ゲームはローカライズされる17,496番目です。人々はこれらを買い続けるので、コーエーテクモはそれらを持ち込み続けます。この冬に日本でリリースした後、 Lydie&Suelleワークショップ: 錬金術師と神秘的な絵画 2018年にSteam経由でPlayStation 4、Nintendo Switch、PCに西部から到着します。日本のPS Vitaでリリースされましたが、PCではなく、西部ではPCでリリースされますが、Vitaではありません。
リディー&スエル 「ミステリアス」シリーズの最後のゲームです( アトリエソフィー、アトリエフィリス )双子が絵画に滑り込み、豊かな世界を探検し、錬金術を改良して土地で最高のアトリエになるようにします。どちらかを選択する代わりに、14歳の姉妹としてプレイし、アダレットキングダムの首都メルベイユの町でタスクを完了するとアトリエランクが上がり、より多くの絵を入力できます。
EclipseでJavaプロジェクトをビルドする方法
少なくとも日本では、いくつかのボーナスと特別版があります。最初の印刷コピーには、マリーとエリーのコスチュームをダウンロードするコードが付属します。プレミアムボックス(10,300円/〜$ 91)には、ビジュアルブック、音楽トラックと音声の2枚組CDセット、3枚の「ミニクリア」ポスターセット、B3サイズの布製ポスター、および身元不明のダウンロード可能なアイテムが含まれています。
これはシリーズの20周年であるため、アトリエ20周年記念ボックスもあります。このパッケージは25,600円/〜228ドルで、Sophie&Firisプレミアムビジュアルブック、Lydie&Suelleダブルクリスタル文鎮、Atelier 20th Anniversary Alchemist Pin Badge Collectionに加えて、Premiumボックスのすべてのコンテンツが含まれています。欧米では、これもプレミアムボックスエディションもまだ確認されていません。
これらのゲームは「アトリエ」という言葉を見たのは初めてだったので、開発者の考えがすてきに聞こえただけの作り付けの物だと思いました。しかし、それから私は日本に来て、その言葉を一日おきに見ます。最後にそれを調べて、ウィキペディアはアトリエが英語の単語であると言います:マスターの名前または監督の下でリリースされた美術または視覚芸術の。
まあ大丈夫だと思う。日本人は、彼らが他の言語から採用する言葉を選んで選ぶか、あるいは再定義さえするのが好きです '(雌犬'は私たちが '女'と呼ぶものを意味します; 'ジュース'はジュースとソーダの両方です; '高張力'は強調)。たぶん私はただこの馬鹿げた言葉を聞いたことがないか、あるいは小間物のように今日あまり使われていない古い言葉かもしれません。
アトリエリディ&スエル:錬金術師と神秘的な絵画(Gematsu)